Enchanted Garden SUPPLEMENT: INTERVIEW with ROBERTA BEACH JACOBSON

 

Enchanted Garden Haiku Journal

Issue 8: Dreams Keeper - Supplement

 

Interview with

Roberta beach jacobson


 

 

SCV: Who are you and what is your currently occupation?

ROBERTA B.J.: I’m just a woman fascinated by words. In 2017 I opted for an early retirement from the executive branch of the US federal government. I realize I rushed it, so I’ve returned to work for few hours a week to avoid getting bored. 

 

SCV: How did you fall in love with haiku? Since when do you write haiku? How did you begin to learn about it?

ROBERTA B.J.: I’ve always leaned toward shorter writing, from fillers to micro fiction to short-form poetry. I was nine years old when my first poem was published in a children’s magazine. In the 1990s I began to concentrate on haiku and senryu. Back then, everything was 5-7-5 (the way we learned about it in school). 

  

SCV: Do you have any mentor? Does your family support you?

ROBERTA B.J.: My writing has always been an isolated endeavor. I’ve never attended any sort of creative gathering (poetry reading, slam, book signing, conference). It’s only because of social media that I know any other writers. I’ve met one other poet face-to-face in my life (the multi-talented Kelly Moyer).For the most part I’m a quiet person, although occasionally I’ll share a haiku with my husband. He rarely comments, only nods.

  

SCV: Haiku at breakfast, lunch or dinner? Is haiku an appetizer or a consistent meal for you? (does it occupies a large part of your time or do you write occasionally?)

ROBERTA B.J.: I write haiku and senryu every day, usually dozens of them, always on paper. Many have found homes in international journals large and small, but there are days when I unload a batch of my recent ku on x (twitter) just to release them to the world.

  

SCV: When and where do you write the most time? Do you need a special mood to write or do you write anywhere, anytime? What does inspire you?

ROBERTA B.J.: I can write indoors or outdoors. I’m not a morning person, so I tend to write more in the afternoon or evening. For inspiration, I select a journal at random and read an issue (not necessarily their most recent). I also go for walks around my town.

  

SCV: Do you write any other japanese poetry species (tanka, senryu, haibun etc), which one?

ROBERTA B.J.: Senryu seem a good fit for me, also I enjoy reading and writing tanka.

  

SCV: What is the most often kigo you used? What is your favorite season?

ROBERTA B.J.: It’s hard for me to answer, but probably the rainy season. My favorite season is autumn, when temperatures cool.

  

SCV: What is your favorite haiku written by you?

ROBERTA B.J.: I’ll pick one published in Wales Haiku Journal in spring 2024:

in a field of sunflowers we almost forget the war 

  

SCV: What is your trademark, what does differentiate the haiku written by you from the others? What does haiku means to you?

ROBERTA B.J.: Often I concentrate on monoku (one-liners). I’m always proud when a completed haiku/senryu ends up at five or six words.

  

SCV:  In which haiku magazine have you been published?

ROBERTA B.J.: My earliest publication credits were Haiku Headlines and Japanophile. Since then, my poems have been published widely.

  

SCV: This haiku has been chosen for the `Editor`s Choice` column in Enchanted Garden Haiku Journal, issue 6: Urban Blossoms, February 2024:

 

first day of spring

I head to city park bench

to read

 

 

prima zi de primăvară

mă îndrept spre banca din parc

pentru a citi

  

 

What did inspire you to write such a beautiful haiku? Tell us the story behind it.

ROBERTA B.J.: Thank you for liking this one, Steliana. Reading outside is a joy for me!

  

SCV: Did you publish any haiku book? Tell us about it /them (any link).

ROBERTA B.J.: No, I never have, although my haiku have appeared in 48 print anthologies.

  

SCV: What projects do you have for the feature?

ROBERTA B.J.: I keep busy editing Cold MoonJournal and I’m the fleakeeper at Five Fleas Itchy Poetry.

  

SCV: Where does your readers can find you (any social media link)?

ROBERTA B.J.: On x, I am @beach_haiku.
My linktree: https://linktr.ee/roberta_beach_jacobson

  

 

 

 

Interviu cu

Roberta beach jacobson

 

Illustration by Mike Snyder (Italy)


SCV: Cine sunteți și care este ocupația dumneavoastră în prezent?

ROBERTA B.J.: Sunt doar o femeie fascinată de cuvinte. În 2017 am optat pentru o pensionare anticipată din ramura executivă a guvernului federal al SUA. Îmi dau seama că m-am grăbit, așa că m-am întors la serviciu câteva ore pe săptămână pentru a nu mă plictisi.

 

 SCV: Cum v-ați îndrăgostit de haiku? De când scrieți haiku? Cum ați început să învățați despre asta?

ROBERTA B.J.: M-am înclinat întotdeauna spre proză scurtă, de la articole scurte la micro-ficțiune până la poezie scurtă. Aveam nouă ani când prima mea poezie a fost publicată într-o revistă pentru copii. În anii ‘90 am început să mă concentrez pe haiku și senryu. Pe atunci, totul era 5-7-5 (cum am învățat despre asta la școală).

 

 SCV: Aveți vreun mentor? Familia vă susține?

ROBERTA B.J.: Scrisul meu a fost întotdeauna un efort izolat. Nu am participat niciodată la niciun fel de adunare creativă (lectura de poezie, slam, semnătură de cărți, conferință). Numai datorită rețelelor sociale cunosc alți scriitori. Am întâlnit un alt poet față în față în viața mea (multitalentata Kelly Moyer). În cea mai mare parte, sunt o persoană liniștită, deși ocazional voi împărtăși un haiku cu soțul meu. El comentează rar, doar dă din cap.

 

 SCV:  Haiku la micul dejun, prânz sau cină? Este haiku un aperitiv sau o masă consistentă pentru dumneavoastră? (vă ocupă o mare parte din timp sau scrieți ocazional?)

ROBERTA B.J.: Scriu haiku și senryu în fiecare zi, de obicei zeci, mereu pe hârtie. Multe și-au găsit case în reviste internaționale mari și mici, dar sunt zile în care descarc un lot din haiku-urile mele recent pe x (twitter) doar pentru a le împărtăși cu lumea.

 

 SCV: Când și unde scrieți cel mai mult? Aveți nevoie de o dispoziție specială pentru a scrie sau scrieți oriunde, oricând? Ce vă inspiră?

ROBERTA B.J.: Pot să scriu în interior sau în aer liber. Nu sunt o persoană matinală, așa că tind să scriu mai mult după-amiaza sau seara. Pentru inspirație, aleg un jurnal la întâmplare și citesc un număr (nu neapărat cel mai recent). Mă duc și la plimbare prin orașul meu.

 

 SCV: Scrieți și alte specii de poezie japoneză (tanka, senryu, haibun etc), care?

ROBERTA B.J.: Senryu pare să mi se potrivească, de asemenea, îmi place să citesc și să scriu tanka.

 

 SCV: Care este cel mai des kigo pe care l-ați folosit? Care este anotimpul dumneavoastră preferat?

ROBERTA B.J.: Îmi este greu să răspund, dar probabil sezonul ploios. Sezonul meu preferat este toamna, când temperaturile se răcesc.

 

 SCV: Care este tanka preferat scris chiar de dumneavoastră?

ROBERTA B.J.: Voi alege unul publicat în Wales Haiku Journal în primăvara anului 2024:

într-un câmp de floarea-soarelui aproape că uităm războiul

 

 SCV: Care este marca dumneavoastră, prin ce se diferențiază haiku-ul dumneavoastră, de al celorlalți? Ce înseamnă haiku/tanka pentru dumneavoastră?

ROBERTA B.J.: Adesea mă concentrez pe monoku. Sunt întotdeauna mândră când un haiku/senryu finalizat ajunge la cinci sau șase cuvinte.

 

 SCV: În ce reviste de haiku ați apărut?

ROBERTA B.J.: Primele mele publicații au fost Haiku Headlines și Japanophile. De atunci, poeziile mele au fost publicate pe scară largă.

 

 SCV: Acest haiku a fost ales pentru rubrica „Alegerea Editorului” din Enchanted Garden Haiku Journal, numărul 6: Urban Blossoms, Februarie 2024:

 

first day of spring

I head to city park bench

to read

 

 

prima zi de primăvară

mă îndrept spre banca din parc

pentru a citi

 

Ce v-a inspirat să scrieți un tanka atât de frumos? Spuneți-ne povestea din spatele lui.

ROBERTA B.J.: Mulțumesc că ți-a plăcut asta, Steliana. Să citesc afară este o bucurie pentru mine!

 

 SCV: Ați publicat vreo carte de haiku? Povestiți-ne despre asta /ele (orice link).

ROBERTA B.J.: Nu, nu am făcut-o niciodată, deși haiku-urile mele au apărut în 48 de antologii tipărite.

 

 SCV: Ce proiecte aveți pentru viitor?

ROBERTA B.J.: Sunt ocupată cu editarea Cold Moon Journal și sunt responsabilă la Five Fleas Itchy Poetry.

 

 SCV: Unde vă pot găsi fanii (orice link social media)?

ROBERTA B.J.: Pe twitter, sunt @beach_haiku.

Alt link: https://linktr.ee/roberta_beach_jacobson

 

 

 

* Abbreviation note:

SCV – Steliana Cristina Voicu, the Editor

ROBERTA B.J. – Roberta Beach Jacobson, the Author

Comments

  1. I so enjoyed the interview and to know more about Roberta Beach Jacobson, whom I consider an exquisite poet and a truly wonderful editor. Thank you!

    ReplyDelete

Post a Comment

Your comment is appreciate!
Please write your name!
Comments will be moderated by the editor and visibile as soon as possible.