Enchanted Garden, Issue 3: Beyond, August 2023

 


Enchanted Garden Haiku Journal,

Issue 3: Beyond, August 2023

  

 

Editor`s Letter:

 

Dear haiku friends,

 

For this issue I have challenged you to travel and to haiku it!

8 train tickets, 1 airplane ticket, 1 bike, 3 cars, 1 sea cruise, and imagination wings… and a lot of fun. Thank you all for shared your beautiful travel stories with me!

 You traveled around the world or nearby, even beyond the stars.

As you will read the whole issue, you will notice that I have grouped your haiku according to similarities (the same as in the other issues), so that your stories weave together to form a long story, a big family story, a beautiful and captivating journey on all continents! Congratulations to everyone!

 

Thank you also for your patience with the little delay of reading your submissions. My godmother ended her journey on Earth after a long suffering and began another journey beyond the stars so I was not able to think of anything. I was overwhelmed with all of your encouraging and supporting messages, a big thank you to you all!

 

One more thing, I have a special request from a haiku friend to include her friend photo in this issue so you will find below.

So here we are, ending this issue, we made precious memories from our journeys. Next time we start another one, on the theme yellow, to honour the autumn.


I have a surprise for you folks: for the next issue I am waiting for haiga, not only haiku from you. More details on the website soon.

 

Please share your haiku or your favorite one on your social media with

#EnchantedGardenHaiku and #EGbeyond

 

Until next time,

happy haikuwriting!

Steliana Voicu


 

 

Editor`s Choice:

 

punching a hole

on a train ticket

lonesome traveler

 

compostând

biletul de tren

călător singuratic

 

Alvin B. Cruz, Philippines

 

 

I like the powerful image and sincerity of this haiku. It starts strongly, directly with the image of the ticket collector who punching a hole on a ticket. Whose ticket? The writer didn`t say ”my ticket”, but ”a ticket”, so could be anyone… a strange in the train or you the reader. Let your imagination to answer. The traveler is lonesome, which means longing for someone or something… maybe a loved person or home or a new destination. I think the train is going home (that says my imagination). 

A good haiku, in my opinion, doesn`t put the all story on a tray, but invites you to get involved, it doesn`t describe, but suggests. It leaves room for imagination to complete the story. This is a simple, but beautiful haiku, which doesn`t use extra words and no needs a long comment.

 

 

 

departure…

taking myself

with me

 

plecare…

luându-mă pe mine

cu mine

 

Quendryth Young, Alstonville, NSW Australia

 

crossing the sea the moon's long journey

 

traversând marea lunga călătorie a lunii

 

Daniela Rodi, Finlanda

 

breaching orcas

we sail the long way

around

 

orci făcând salturi

navigăm pe drumul lung

împrejur

 

Debbie Strange, Canada

 

long journey ...

among the stars

a laughter

 

călătorie lungă ...

printre stele

un chicotit

 

Samo Kreutz, Ljubljana, Slovenia

 

 

ocean voyage

between the ports

the Milky Way

 

călătorie pe ocean

între porturi

Calea Lactee

 

Govind Joshi, India

 

departure at dawn -

I travel alone

in the wind arms

 

plecare în zori -

călătoresc singură

pe aripi de vânt

 

Maria Teresa Sisti, Italy

 

zip lining

through the boreal forest -

high on Alaska

 

cu tiroliana

prin pădurea boreală –

sus, în Alaska

 

Bonnie J Scherer, Alaska USA

 

lost in nature

  a tonic for

  the soul

 

rătăcit în natură

tonic

pentru suflet

 

Val Smith, Australia

 

trail markers

choosing between red or blue…

or silent deer path

 

marcatori de traseu

aleg între roșu și albastru...

sau calea cerbului tăcut

 

Elizabeth Black, USA

 

slow measure

of dunes at White Sands

desert moon

 

măsurând lent

dunele Nisipurilor Albe

luna pustie

 

Scott Wiggerman, USA 

(Note: White Sands in Southern New Mexico is the world's largest gypsum dunefield)

 

hiking

miles in silence

forget-me-nots

 

drumeții

mile în tăcere

nu-mă-uita

 

Susan Bonk Plumridge, Canada

 

Mississippi River

ice waterfalls

hug the bluffs

 

râul Mississippi

cascade de gheață

îmbrățișează crestele

 

Melissa Leaf Nelson, Madison, Wisconsin, USA

 

Sleeper train -

I dream my way

to the mountains

 

tren de noapte –

îmi visez drumul

spre munți

 

Caroline Ridley-Duff, UK

 

hill temple climbing

chill air carries around

the puja mantras

 

urcând la templul de pe deal

aerul rece poartă în jur

mantrele puja

 

Ram Chandran, India

 

halfway up

the hilltop temple

wilted flowers

 

කඳු මුදුනෙ පන්සල

අඩක් අවසන් නැගුම

මැලවුණු මල්

 

la jumătatea drumului

templul de pe deal

flori ofilite

 

Radhika De Silva, Sri Lanka

 

Even the white line

doesn’t know its destination

as it follows the highway

 

nici linia albă

nu-și știe destinația

doar urmează autostrada

 

Diane Webster, USA

 

seems to follow the car

a song of crickets -

flower field

 

sembra seguire l’auto

un canto di grilli -

radura in fiore

 

pare să urmărească mașina

un cântec de greieri -

câmp cu flori

 

Silvia Bistocchi, Italy

 

bedridden -

with no travel limit

the imagination

 

țintuit la pat -

fără limită de călătorie

imaginația

 

Mirela Brăilean, Romania

 

flights of fantasy –

a child’s frequent visits

to the library

 

zboruri de fantezie -

vizitele frecvente ale unui copil

la Bibliotecă

 

Paul Callus, Malta

 

sun awakes the haze

plum blossoms blanket the space

between two footsteps

 

soarele trezește ceața

florile de prun acoperă spațiul

între doi paşi

 

Sean Cordes, USA

 

hana matsuri....

la voglia di volare

verso di te

 

hana matsuri...

the desire to fly

towards you

 

Festivalul Florilor*

dorința de a zbura

către tine

 

Angiola Inglese, Italy

 

* Hana Matsuri (or Kanbutsue), Buddha's Birthday

 

fellow travelers -

catches up and overtakes me

mountain butterfly

 

colegi de călătorie -

mă prinde din urmă și mă depășește

fluture de munte

 

Goda Virginija Bendoraitienė, Lithuania

 

bedridden...

every night travelling

among the stars

 

țintuit la pat...

călătorind noaptea

printre stele

 

Cezar Ciobîcă, Botoșani, Romania

 

a big journey

a snail carries his house

into the unknown

 

o mare călătorie

un melc își cară casa

spre necunoscut

 

Zvonko Jurčević, Croatia

 

reach Teide summit

I surmounted

my fear of heights

 

cucerind vârful Teide

mi-am învins

teama de înălțimi

 

Marjolein Rotsteeg, The Netherlands

 

finally at the peak

Snowdon mountain view

breath stippled with cloud

 

în sfârșit în vârf

vedere de pe Muntele Snowdon

răsuflare întreruptă de nori

 

Joanna Ashwell, United Kingdom

 

flight delay

soggy tacö

on a paper plate

 

cursă amânată

tacö înmuiat

pe o farfurie de hârtie

 

Max Ryan, Australia

 

pilgrims-

needing papers

to blossom

 

peregrini -

având nevoie de acte

pentru a înflori

 

Bette Murdock Hopper, USA

 

flags of freedom

flapping in the breeze ~

puppy’s first car ride

 

steaguri ale libertății

fluturând în vânt ~

prima plimbare cu mașina a cățelului

 

Rhoda Tripp, USA

 

off the highway

this dusty road

to an unnamed lake

 

în afara autostrăzii

acest drum prăfuit

spre un lac fără nume

 

Ruth Powell, Canada

 

cherry trees

circle Lake Anna -

budding dreams

 

cireși

încercuiesc Lacul Anna -

vise în devenire

 

Valentina Ranaldi-Adams, USA

 

a colorful trip

me and the sun bend over 

the vast Devon moors

 

o călătorie colorată

eu și soarele ne aplecăm peste

vastele mlaștini din Devon


Urszula Marciniak, Poland

 

mudlarking—

the River Thames' secrets

washed ashore

 

nămolă –

secretele Râului Thames

aduse la mal

 

C.X. Turner, United Kingdom

Twitter @lover__poetic, IG @love.rpoetic

 

Portree vision

bright boats mirrored

on a glassy bay

 

vedere din Portree

bărci luminoase oglindite

pe un golf sticlos

 

Robyn Braithwaite, Australia

 

in one place

all the breads of the world -

London dawn

 

într-un singur loc

toate pâinile din lume –

zorii Londrei

 

Wiesław Karliński, Namysłów, Poland

 

The train whistle blows

Lonely against the night

Full moon fills the sky

 

Fluierul trenului sună

Singur contra nopții

Luna plină umple cerul

 

Jennifer Gurney, Broomfield, Colorado USA

 

France by bike

  eyes feasting upon

    fields of lavender and poppies

 

Franța pe bicicletă

  ochii ospătându-se

    din câmpuri de lavandă și maci

 

Karen Ann S. Jazic, Canada

 

St. Peter’s Square –

at noon umbrellas cast

a blissful shadow

 

Piața Sf. Petru –

la amiază umbrele captând

o umbră senină

 

Krzysztof Kokot, Poland

 

train arrival 

in grandma’s carryon

a meowing kitten


a sosit trenul

în bagajul bunicii

miaună un pisoi

 

Luminița Suse, Canada

https://luminitahaiku.wordpress.com

 

Hello Sorrento...

summer painted in blue

between lemon trees

 

Salut Sorrento...

vară pictată în albastru

printre lămâi

 

Barbara Anna Gaiardoni, Verona, Italy

 

gita sull'Etna . . .

mi rallegra il colore

della ginestra

 

trip to the Mount Etna . . .

the colour of the broom flowers

makes me happy

 

călătorie spre Muntele Etna…

culoarea măturilor verzi

mă fac fericită

Rosa Maria Di Salvatore, Italy

 

St. Peter's Basilica -

our village chapel

under the same sun

 

Bazilica Sf. Petru -

capela satului nostru

sub același soare

 

Silva Trstenjak, Croatia

 

Venice first morning

                the sound of bells

over water

 

prima dimineață în Veneția

                sunetul clopotelor

dincolo de apă

 

Angela Hulin-Smith, Australia

 

Old Town

red roof tiles shimmer

in the heat

                                        

Orașul Vechi

țigle roșii strălucesc

in căldură

 

Ingrid Baluchi, Ohrid, North Macedonia

 

Mittagskogel selfie

an alpine chough

snatches my lunch

 

selfie la Mittagskogel

o cioară alpină

îmi smulge prânzul

 

Tomislav Sjekloća, Montenegro

 

train to the sea …

the curtains flutter

in a blue sky

 

trenul spre mare…

perdeaua flutură

pe un cer albastru

 

Daniela Misso, Italy

 

memories of Greece

a piece of sky and spices

for feta

 

amintiri din Grecia

o bucată de cer și mirodenii

pentru feta

 

Jean-Hughes Chuix, France

Instagram : jh.chevy_auteur

 

Zlatni Rat Beach-

melancholy memories

creating shade

 

Plaja Zlatni Rat

amintiri melancolice

creând umbră

 

Franjo Ordanić, Croatia

 

Cu trenul spre Cluj –

In depărtare se văd

Cheile Turzii

 

By the train to Cluj –

seeing in the distance

Turda Gorge

 

Maria Tirenescu

 

 

midnight in Istanbul

street lights illuminate

dark corners of the city

 

miezul nopții la Istanbul

luminile stradale luminează

colțurile întunecate ale orașului

 

Jovana Dragojlovic, Serbia

 

window seat

her long scented hair

caresses my cheek

 

locul de la geam

părul ei lung, parfumat

îmi învăluie obrazul

 

Chen Xiaoou, China

 

The Taj Mahal

floating white mirage

ghost of lost love

 

Taj Mahal-ul

mirajul albului plutitor

fantoma iubirii pierdute

 

Sarah Das Gupta, United Kingdom

 

the after life

I piddle around the barn

for something to do

 

viaţa de după

Mă plimb prin hambar

pentru ceva de făcut

 

Randy Brooks, Taylorville, IL, USA

 

Statue of Unity

the way we see with

the bird’s eyes

 

Statuia Unității

felul în care vedem

cu ochi de pasăre

                                               

Minal Sarosh, India

 

 

Hanoi guide—

scarred by war

his half smile

 

ghid Hanoi -

cicatrice de război

jumătatea lui de zâmbet

 

Neena Singh, Chandigarh, India

 

dry jasmines

all over a bus seat

Chennai dusk

 

iasomie uscată

peste un scaun din autobuz

amurg în Chennai

 

Daipayan Nair, Silchar, India

 

river Kwai breakfast –

feeding the elephant

watermelon

 

mic dejun pe râul Kwai –

hrănind elefantul

pepene

 

Norma Watts

 

Ah! Pasikuda - Sri Lanka

heel-ball-toe heel-ball-toe

along the beach

 

Ah! Pasikuda - Sri Lanka

joc de glezne

de-a lungul plajei

 

Padmasiri Jayathilaka, Sri Lanka

 

Chateau Tongariro

night’s red lava cascades

through slow piano notes

 

Castelul Tongariro

cascadele de lavă roșie ale nopții

prin note lente de pian

 

Jenny Fraser, New Zealand

 

summer holidays

on the Spirit of Tasmania

feeling seasick

 

vacanța de vară

pe feribotul Spiritul Tasmaniei

rău de mare

 

Tuyet Van Do, Australia

 

my hotel window

blue stars drifting

in and out of dawn

 

fereastra hotelului meu

stele albastre plutind

în şi din zori

 

Jeff Walthall, USA

 

thirst

the camel throwing

 the backpack

 

sete

cămila aruncând

ghiozdanul

 

Refika Dedić, Bosnia and Herzegovina

 

waves in rhythm-

broken boat

reaching the shore

 

valuri în ritm

barcă spartă

ajungând la mal

 

Swarna Bopali, Sri Lanka

 

Ngorongoro

at the bottom of the crater

two sips of water

 

Ngorongoro

în josul craterului

două înghiţituri de apă

 

Krzysztof Mxchx, Polonia

 

sunrise horizon

I drive and drive wherever

my eyes take me

 

orizont la răsărit

conduc și conduc oriunde

mă poartă ochii

 

Chen-ou Liu, Canada

Twitter: @ericcoliu

 

rainforest heartbeat …

didgeridoo awakens

Kuranda twilight

 

bătăile inimii din pădurea tropicală…

didgeridoo se trezește

Kuranda în amurg

 

Monica Kakkar, India / USA

https://www.linkedin.com/in/monicakakkar

 

the poetry cafe

elegant and eloquent

you put pen to paper

 

cafeneaua cu poezie

elegant și elocvent

pui pixul pe hârtie

 

Katherine E Winnick, UK

 

excursion-

dragonfly in my camera lens

after all

 

excursie –

libelulă în obiectivul camerei

la urma urmelor

 

Mihovila Čeperić-Biljan, Croatia

 


Castelul ,,Cuibul rândunicii”, Crimeea 
© photo courtesy of Dana Brezanu

croazieră pe mare –

din cuib în cuib sosit și în

,,Cuibul Rândunicii”

 

sea cruise –

from nest to nest arrived and in

"Swallow's Nest"

 

Mihaela Cojocaru, Constanța, Romania



‘Cape Leeuvin’

breeze from the point

where two oceans meet!

 

Capul Leeuwin

briză din punctul

unde se întâlnesc două oceane!

 

Subhashini Jayatilake, Sydney, Australia

 Her facebook page here 


 

blue snakes

as they slither, behold them!

the ever drizzling rain

 

șerpi albastri

în timp ce alunecă, iată-i!

burniță nesfârșită

 

Dorna Hainds, USA

 

gentle the sound

of the ocean this morn

as I wet my feet

 

lin sunetul

oceanului de dimineață

în timp ce îmi ud picioarele

 

Craig Lincoln, Australia

 

with grand arm sweeps,

hill shepherds and summer swifts

say ‘further on!’

 

măturând cu brațele mari,

păstori de deal și drepnele

spun „mai departe!”

 

Sheila Barksdale, England, United Kingdom

 

blaring siren

in a deserted park

sudden quiet

 

sirenă urlând

într-un parc pustiu

liniște bruscă

 

B.S.Saroja, India

 

bumper to bumper

my thoughts

in a collision

 

bară la bară

gandurile mele

în coliziune

 

Lorelyn De la Cruz Arevalo

Bombon, Philippines

Twitter: @_LorelynArevalo

IG: lorelyn_arevalo

 

mountain trip -

breathing in the scent

of the snow

 

excursie la munte –

respirând în mirosul

zăpezii

 

Eufemia Griffo, Italy

 

Christmas in Vienna-

horse-drawn carriage ride

through Mozart City

 

Crăciun la Viena -

plimbare cu trăsura

prin orașul lui Mozart

 

Liette Janelle, Canada

 

the smell of Christmas...

in front of the homestead door

I put down my suitcase

 

miros de Craciun...

în fața ușii casei

îmi pun valiza jos

 

Dimitrij Škrk, Slovenia

 

Takinosawa Park

oh, the scent of the honey-colored

 pine needles

 

Parcul Takinosawa

o, aroma acelor de pin

de culoarea mierii

 

Patrick Sweeney, Misawashi, Aomori-ken, Japan

 

ramen noodle soup

a long stretch of road

in Little Tokyo

 

supă cu tăiței ramen

o porțiune lungă de drum

în Micul Tokyo

 

Jackie Chou, USA

 

passage home -

snowbound woods rushing past

outside train windows

 

trecere acasă -

păduri înzăpezite trecând în grabă

la ferestrele trenului

 

Natalia Kuznetsova, Russia

 

through the foggy morning

a sunbeam softly touches me

train to Nikko

 

prin ceața dimineții

o rază de soare mă atinge încet

trenul spre Nikko

 

Ashoka Weerakkody, Colombo, Sri Lanka

 

Return from a trip

to the Rising Sun abode…

wondrous souvenirs

 

întoarcere din călătorie

spre Țara Soarelui Răsare...

suveniruri minunate

 

Keith A. Simmonds, Rodez, FRANCE

 

home from a journey

finding comfort

in my feather pillow

 

acasă dintr-o călătorie

îmi găsesc confortul

în perna mea cu fulgi

 

Sally Quon, Kelowna, British Columbia, Canada

 

 Issue 3 Author`s Index (alphabetic):


 

Copyright © Enchanted Garden Haiku Journal

 

All rights revert to the authors upon publication.

Works may not be reproduced in any form without the individual author permission.

Enchanted Garden Haiku Journal, Romania

https://enchanted-garden-haiku.blogspot.com/

 

Comments

  1. Lovely collection of poems thoughtfully presented.

    ReplyDelete
  2. A beautiful issue, thank you for these beautiful haiku.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for your appreciation, dear... you forgot to sign your comment!
      I am waiting forward to your submission too in September!
      Have a nice day!

      Delete
  3. Thank you, Steliana, for including my haiku in this delightful 3rd issue of the Enchanted Garden Haiku Journal. The Romanian translation is also appreciated.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Paul Callus,
      Thank you very much for your contribution!
      Kind regards!

      Delete
  4. Hi! What's the email ID we can submit our verses to?
    Thank you!

    Amoolya Kamalnath

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Amoolya Kamalnath,
      Thank you for your interest!
      The email address is: haikuenchanted@gmail.com
      I look forward to your submission too in September!
      Kind regards!

      Delete
  5. Thank you, for including my haiku in this issue of the Enchanted Garden Haiku Journal. I like the Romanian translation!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear Jean-Hughes Chevy,
      My pleasure! And many thanks for your contribution!
      Kind regards!

      Delete

Post a Comment

Your comment is appreciate!
Please write your name!
Comments will be moderated by the editor and visibile as soon as possible.